利西亚•丹妮•特劳顿

爱尔兰/加拿大

      亚麻纤维从亚麻植物中提取,是伴随着移民和殖民被带到北爱尔兰的一种经济产品。爱尔兰的每个人,我和我的祖辈们,都对亚麻“沤麻”时散发出的令人作呕的芳香十分熟悉——即将植物的茎浸入上个世纪田野旁的河流和小溪中零散放置的静置“缸”中,让植物外层的肉质部分腐化,只留下中间的纤维材料。有人会说在北爱尔兰动荡期,燃烧这些茎秆散发出的气味是让人再熟悉不过的恶臭了。
从我自身(生于1967年)而言,北爱尔兰动荡时期无尽的新闻报道和人们内心的焦虑、悲痛与恐惧,都随我和我的家人一同迁往加拿大了(1970年)。
亚麻和蕾丝成为了北爱尔兰社会使用的织物,在爱尔兰/阿尔斯特—苏格兰—宗教—人种—政治分界两侧都是如此。亚麻植物和亚麻,以及制作亚麻成品的工厂都成为了北爱尔兰生活方式的标志。尽管国内的亚麻已经不再使用了,因为这些天然纤维需要悉心照料和熨烫加工——当然,亚麻被更为便宜的棉花和人工纤维所取代——北爱尔兰的人们和团体一直感觉亚麻生活始终围绕在身边,并未走远。同样的,那些在北爱尔兰动荡时期不幸战枉的烈士也将一直伴随着当代北爱尔兰居民的生活。

      这是由于亚麻对我家乡以及整个阿尔斯特地区的社会经济发展发挥了枢纽性作用。我选择用朴实的亚麻手帕作为框架来记录那些在1966年至2006年北爱尔兰动荡时期逝去的4000位同胞的姓名。这一纪念物上的《名单》是用链式缝法手工绣成的。
跟这么多人一样,我母亲的日常也是熨烫、织补、缝制一些实用性小物件。动荡时期,日常的家庭琐事使得“平常生活”的“常规”如同二战标语“缝缝补补”一般“持续”下去。我祖母富有创造力,因此她不仅为了养家而做一些缝补被子的工作;她十分擅长白麻“抽花绣”,我们家传的枕套和我童年时的裙子都是她的作品。在美国女性民俗学者琳达•珀欣看来,抽花绣象征着女性在世界和平运动或环保运动中领导地位的消失。
最后,挥舞手帕在国际上是与他人告别和擦去因悲伤或和解流下的泪水的普遍方式。即使到如今,你也可以在世界各地的机场商店中轻易买到一包手帕。对于那些难民或从惨痛事故中“幸存”下来的人来说,一包手帕的意义远不止是一份感伤的礼物。
我的问题是,我的这件以社区团体为基础的社会性的公共亚麻艺术作品《纪念物》,是否能够帮助并促进北爱尔兰人得到真相、谅解、通过记忆和(或)和解实现治愈呢?
      只有时间会证实一切……

《应麻忆录》

爱尔兰亚麻于帕头发手工链式缝制

253片, 每30*530*5cm

2001-2010年

《应麻忆录》

爱尔兰亚麻于帕头发手工链式缝制

253片, 每30*530*5cm

2001-2010年

《应麻忆录》(细节)

爱尔兰亚麻于帕头发手工链式缝制

253片,每30*530*5cm

2001-2010年

X