结绳故事绘
发布日期:2022/10/03 阅读数:

 

 

现存最古老的游戏之一,翻花绳。即使是爱斯基摩人都知道。

 

——[美] 库尔特·冯内古特 著,刘珠还 译,《猫的摇篮》

 

 

小说的书名《猫的摇篮》(Cat’s Cradle)实际上就是我们都玩过的那种翻花绳游戏。小时侯,大人总是用两只手绷着绳子,翻出各种花样给我们看,“猫的摇篮”就是花样之一 ; 可是,绳圈里既没有猫,也没有摇篮,是一片空无。实际上这是一种骗人的把戏。在这部小说里,“猫的摇篮”成为了一切骗人把戏和空无的总象征。

——邱华栋 撰, 《一出令人恐怖的滑稽戏》, 《猫的摇篮》代译序

 

 

 

他手握一束编织线,一边拨弄绳结于指尖,一边念念有词。谢阁兰写道:“我们把这条绳子叫做‘话语之源’,因为它似乎能让话语产生。”

 

——[意] 吉奥乔·阿甘本 著、王立秋 译,《潜能》

X